4 How he went into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat but for the priests alone?
4 Come entrò nella casa di Dio, e prese i pani di presentazione, ne mangiò e ne diede anche a quelli che erano con lui, benché non sia lecito mangiarne se non ai soli sacerdoti?
I'm goin' to see how long it's gonna take and we get going.
Vado a vedere quanto manca prima di partire.
Now therefore take and cast him into the plat of ground, according to the word of the LORD.
Oracolo del Signore. Sollevalo e gettalo nel campo secondo la parola del Signore>>.
And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword, and he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD commanded.
Giosuè prese tutti quei re e le oro città, passandoli a fil di spada; li votò allo sterminio, come aveva comandato Mosè, servo del Signore
and the priest shall take holy water in an earthen vessel; and of the dust that is on the floor of the tabernacle the priest shall take, and put it into the water.
5:17 Poi il sacerdote prenderà dell’acqua santa in un vaso di terra; prenderà pure della polvere ch’è sul suolo del tabernacolo, e la metterà nell’acqua.
Then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate:
il padre e la madre della giovane prenderanno i segni della verginità della giovane e li presenteranno agli anziani della città, alla porta
What you said about those who take and those who get took.
Sa quel che diceva su chi adopera e chi si fa adoperare?
None of these attractions are ready yet, but the park will open with the basic tour you are about to take, and then other rides will come on-line six or twelve months after that.
Nessuna di queste attrazioni è pronta, ma il parco aprirà... col tour di base che farete voi adesso, a cui ne seguiranno altri... dopo 6 mesi o un anno.
It's give and take... and that's the way we feel at T.U.I.
e uno scambio reciproco. alla tul la vediamo cos.
How much you can take and keep movin' forward.
L'importante è incassare a andare avanti.
Easy to take and improve outcomes.
Facile da prendere e migliorare i risultati.
Record the steps you take and count the distance to make you fully control your sports
Registrare i passi da seguire e contare la distanza per farti controllare completamente i tuoi sport
I was doing a gig, and we were like on the 22nd take, and so the producer says, "On the next take
Eravamo arrivati alla 22° registrazione e il produttore mi fa: "La prossima
I decide which cases to take, and how long I spend on them.
Decido io quale caso aprire, e quanto tempo lavorarci...
The spotters could identify which streets to take and which ones to avoid.
Potevano dire quali strade prendere e quali altre evitare.
You want to know what kind of shape they're in so you can decide who you take and who you leave behind to die.
Vuole sapere in che forma fisica sono per decidere chi portare e chi lasciare a morire.
Easy to take and also feel better results.
Facile da prendere e ottenere risultati migliori.
Easy to take and also improve results.
Facile prendere così come ottenere risultati migliori.
12 And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword, and he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD commanded.
12 Così Giosuè prese tutte le città di quei regni e tutti i loro re e li passò a fil di spada, votandoli allo sterminio, come aveva ordinato Mosè, servo dell'Eterno.
26 While they were eating, Jesus took bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to his disciples, saying, “Take and eat; this is my body.”
26 Mentre mangiavano, Gesù prese del pane e, dopo aver pronunciato la benedizione, lo spezzò e lo diede ai suoi discepoli dicendo: «Prendete, mangiate, questo è il mio corpo.
I want 10% of the take... and a couple more things.
Mi basterà il 10 percento... e un altro paio di cose.
All we had is what we could take and defend.
Avevamo quello che potevamo prendere e difendere.
I have a strict list of vitamins and meds to take, and sedatives are not on it.
Ho una precisa lista di vitamine e medicinali da prendere... ma nessun sedativo.
Is there anything you'd like us to take and have us wash?
C'e' qualcosa che vorrebbe le lavassimo?
The more power he has, the more I can take and you're going to help me.
Piu' sara' potente, piu' potro' assorbirne e tu dovrai aiutarmi.
You take and don't even know nobody's giving.
Prendi senza neppure sapere da chi.
I'm gonna take and build me a fence around this yard, see?
Prendero'... e costruiro' un recinto attorno a questo cortile.
I suspect that they produce or possibly ingest the mercury and that it controls the tissue, instructing it to take and maintain shapes.
Ho il sospetto che producano o probabilmente ingeriscano il mercurio, e che questo controlli il tessuto, facendogli assumere e mantenere delle forme.
Every step we take, and bloody hell, there's another yank under our boot.
Cazzo, non puoi fare un passo che calpesti un altro yankee.
How he went into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat but for the priests alone?
Com’entrò nella casa di Dio, e prese i pani di presentazione, e ne mangiò e ne diede anche a coloro che eran con lui, quantunque non sia lecito mangiarne se non ai soli sacerdoti?
And once a creature pops into our minds, it's almost like the process of creation is to discover the way this creature really wants to exist and what form it wants to take and what way it wants to move.
E una volta che una creatura ci viene in mente, è come se il processo della creazione fosse quello di scoprire il modo in cui la creatura vuole esistere, quale forma vuole avere e come vuole muoversi.
So these are a few images I was lucky to take and be there.
Queste sono alcune immagini che ho avuto la fortuna di prendere li.
All sorts of people: your family, your friends, your business partners, they all have opinions on which path you should take: "And let me tell you, go through this pipe."
Tutti quanti, la famiglia, gli amici, i partner commerciali, tutti hanno un'opinione sul cammino da intraprendere: "E fattelo dire, prendi questa strada".
And three: the part you have control over, the choices you make, the risks you take, and how you think about and respond to challenges and setbacks.
E tre: la parte su cui hai il controllo, le scelte che fai, i rischi che corri, e il modo in cui pensi e reagisci alle sfide e agli ostacoli.
Of course, because of the free licensing, if I do a bad job, the volunteers are more than happy to take and leave -- I can't tell anyone what to do.
Naturalmente a causa della libera utilizzazione dei contenuti, se non faccio un buon lavoro i volontari sono più che felici di prendere e andarsene -- non posso ordinare a nessuno cosa fare.
And another idea that I had as well, that was brought forward by an ecologist -- he basically did a calculation where he took one liter of gas and said, well, how much carbon it would take, and how much organic material?
E ho avuto anche un'altra idea, che è stata portata avanti da un ecologista -- Fondamentalmente, lui ha fatto un calcolo. Preso un litro di benzina, ha detto: "Quanto carbonio serve, e quanto materiale organico?"
Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which the LORD shall choose:
Ma quanto alle cose che avrai consacrate o promesse in voto, le prenderai e andrai al luogo che il Signore avrà scelto e offrirai i tuoi olocausti
"Now therefore take and prepare yourselves a new cart, and two milk cows, on which there has come no yoke; and tie the cows to the cart, and bring their calves home from them;
Dunque fate un carro nuovo, poi prendete due vacche allattanti sulle quali non sia mai stato posto il giogo e attaccate queste vacche al carro, togliendo loro i vitelli e riconducendoli alla stalla
Of these again you shall take, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; from it shall a fire come forth into all the house of Israel.
ne prenderai ancora una piccola parte e li getterai sul fuoco e li brucerai e da essi si sprigionerà il fuoco. A tutti gli Israeliti riferirai
And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what seemeth good unto him: behold, here be oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and other instruments of the oxen for wood.
Araunà disse a Davide: «Il re mio signore prenda e offra quanto gli piacerà! Ecco i buoi per l'olocausto; le trebbie e gli arnesi dei buoi serviranno da legna
Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.
Ma perché non si scandalizzino, và al mare, getta l'amo e il primo pesce che viene prendilo, aprigli la bocca e vi troverai una moneta d'argento. Prendila e consegnala a loro per me e per te
4.1867549419403s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?